close
日本人不知道的日本語01.jpg


學日文的時間也一年多了
動詞及形容詞的變化上也大致了解
但是在單字及文法的應用上實在不足
需要記的東西也愈來愈多
尤其是很多口語上的用法
或是限定正面或負面的文法
真的是很讓我頭痛

除了雜誌上的內容外
許多相關的字彙也跟著塞進腦子裡
往往還來不及吸收
就得接收其他文句了
但我也慶幸碰到了那麼多的好老師
日本人雖然在文法的表達上不是那麼清楚
但一次可以給你很多例句
試著從例句中去比較使用上的差異
如此一來也不難理解當中的含意
不過要開口說出漂亮的日文
其實還是相當有難度的
每次聽到有些阿伯阿姨隨口說出艱深的單字或文句
真的是打從心底的佩服他們

日本人不知道的日本語02.jpg

不過這邊要介紹的當然還是日劇了
今天是第一次寫深夜日劇的文章
日本人の知らない日本語
中文直接翻做日本人不知道的日本語
深夜日劇收視率一向不高
但這部片子卻是充滿了歡笑
十分適合學過簡單日文的台灣人觀看
本片由漫畫改編而成
敘述日本語言學校老師在教學時碰到的趣事
內容介紹了許多日本人不清楚的單字或是用法
當然也包括了連日本人都講不好的尊敬語及謙讓語
而日本人丁寧的表達方式
常常讓外國人不知所措
這部深夜日劇便節錄了書中最有趣的部分來做說明
雖然只是教學上的東西
但有些日本人看完後還是會覺得慚愧的吧

日本人不知道的日本語03.jpg

仲里依紗在片中飾演一位打扮時髦的ハルコ老師
由於太過時髦了
所以一直無法成為普通高中的正式老師
於是ハルコ便將語言學校當作日後的跳板
甚至跟鷹栖老師打賭自己的學生會全員及格
每一集碰到的趣事
皆為外國人在日本生活時遇到的不便
從這些不便中
藉由故事讓大家理解正確的日文使用方法

但ハルコ常常解釋不出個所以然
為了解決學生的困擾
只好拼了命的找出正確答案
喜劇中帶有些許的感動
看起來也是格外的輕鬆有趣
而ハルコ也證明了自己的實力及毅力
告訴大家外表並非一切
唯有全心全意的付出
才能讓大家看到自己的努力
我自己也曾當過老師
看完後還真是打從心底的認同啊

日本人不知道的日本語04.jpg

過去仲里依紗也不斷在外表上做改變
為了就是呈現不同的自己
此片中的風格
大概也算是另外一種突破吧
演技雖然還未成熟
卻早已擄獲了日本人的心
日本知名的Oricon Career
今年6月公布了上半年度最受注目的女優
仲里依紗甚至打敗了近年來在台灣有著高人氣的北川景子
拿下第一名的頭銜
有著四分之一瑞典血統的正妹仲里依紗
10月18日才剛滿20歲
雖然晚了幾天
在此也對她說聲生日快樂
我想未來的仲里依紗也是相當值得期待的

日本人不知道的日本語05.jpg
日本人不知道的日本語06.jpg
日本人不知道的日本語07.jpg
日本人不知道的日本語08.jpg
日本人不知道的日本語09.jpg
日本人不知道的日本語10.jpg
日本人不知道的日本語11.jpg
日本人不知道的日本語12.jpg
日本人不知道的日本語13.jpg
日本人不知道的日本語14.jpg
日本人不知道的日本語15.jpg
日本人不知道的日本語16.jpg

當然囉
還是要跟大家推薦這部片子
既然是娛樂成分居多
當然不能真正拿來當作日文教學用
但片中所要傳達的
其實是那背後的文化意涵
也許外國人對日本有著太多的誤解
認為日本人就應該怎樣怎樣
才會導致這些文化上的衝突吧
無論是日本人的諺語
郷に入っては郷に従え
還是西方人說的Do as the Romans Do
或是我們口中的入境隨俗
其實都是尊重彼此文化的一種方式啊

而讓我感到驚訝的是
片中外國學生的日語發音
實在是標準到比日本人還日本人
為了一個喜歡的文化做了如此的付出
才真的是令人敬佩阿

日本人不知道的日本語17.jpg

最後
突然想起了一件有趣的事
要當作玩笑話來說又未免有點失禮
有次上課
正妹日本老師問大家為什麼要學日語
某位阿伯帶著玩笑的口吻回答:因為這樣才能反攻日本!
教室裡的氣氛突然凝結
還好日本老師趕緊轉移話題
成功化解了這個小尷尬
上一代的故事就讓它過去吧
唯有放下過去的仇恨
才有辦法讓自己進步阿
arrow
arrow
    全站熱搜

    smartlouis 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()